A venit timpul sa ne uitam peste ce fac grupurile noi. Sa fi venit momentul sa evolueze treaba si aici? Vom vedea imediat.
Sa incepem cu encodingul. Setarile folosite:
General
Complete name : C:\Users\Alin\Downloads\[AnimeSight] Another - 01 [720p].mp4
Format : MPEG-4
Format profile : Base Media / Version 2
Codec ID : mp42
File size : 204 MiB
Duration : 25mn 0s
Overall bit rate mode : Variable
Overall bit rate : 1 143 Kbps
Movie name : [AnimeSight] Another - 01 [720p]
Encoded date : UTC 2016-02-16 20:15:05
Tagged date : UTC 2016-02-16 20:15:05
Video
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : Baseline@L3.1
Format settings, CABAC : No
Format settings, ReFrames : 3 frames
Codec ID : avc1
Codec ID/Info : Advanced Video Coding
Duration : 25mn 0s
Source duration : 25mn 0s
Bit rate : 1 087 Kbps
Width : 1 280 pixels
Height : 720 pixels
Display aspect ratio : 16:9
Frame rate mode : Variable
Frame rate : 24.000 fps
Minimum frame rate : 24.000 fps
Maximum frame rate : 24.024 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.049
Stream size : 194 MiB (95%)
Source stream size : 194 MiB (95%)
Language : English
Encoded date : UTC 2016-02-16 20:15:06
Tagged date : UTC 2016-02-16 20:15:06
Color range : Limited
mdhd_Duration : 1500125
Audio
ID : 2
Format : AAC
Format/Info : Advanced Audio Codec
Format profile : LC
Codec ID : 40
Duration : 25mn 0s
Source duration : 25mn 0s
Bit rate mode : Variable
Bit rate : 53.7 Kbps
Maximum bit rate : 526 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : Front: L R
Sampling rate : 44.1 KHz
Compression mode : Lossy
Stream size : 9.60 MiB (5%)
Source stream size : 9.60 MiB (5%)
Language : English
Encoded date : UTC 2016-02-16 20:15:06
Tagged date : UTC 2016-02-16 20:15:06
mdhd_Duration : 1500125
Ce pot spune, nimic nou. Encoderii romani nu "dezamagesc" niciodata. Oare de unde le vin ideile astea? Oare de ce avem framerate 24 cand anime-urile vin 23.976? Sa fi fost asta material PAL? Putin probabil.
AAC de nici 10 Mb pentru 25 de minute? E la jumatate fata de webrip-urile de la CR care vin 128 kbps. Daca tot vreti sa-l faceti jaf, data viitoare sa-l faceti .mp3.
Sa revenim la video. Va voi arata "calitatea" lor.
Mai trebuie sa zic ceva? E jalnic. Nu au schimbat nici macar fontul si culoarea aia. Aproape ca era mai frumos daca nu era deloc. Traducere. Va spun de acum. Romgleza e prezenta si aici prin: "Wow" "Hey" etc.
"It can't be helped" nu asta inseamna. Ii spunea ca asta este situatia, nu au ce face.
"Here" aici are sensul de poftim, se vede ca ii inmaneaza ceva.
"Doamna" , "asistenta diriginta". Chiar asa batran sunt, au aparut posturi noi prin scoli?
Adaptarea lasa si ea de dorit. Se vede ca la romani nu exista postul de editor. Jumatate din formulari suna aiurea, nu pare ca e o conversatie fluenta.
Yeah, you should delete your site, just sayin'. Trecem la verificare. Sa vedem aici ce ne mai asteapta.
Virgula la enumerarea genurilor.
"Va"? Nu era cumva v-a? Alt efect al imbatranirii mele? Si boala cu "de semenea". Multi abuzeaza, nu mai merge "si", toti sunt cu "de asemenea".
Si pe mine "ma" bagat in sperieti ce vad. Sa nu mai zic de cum e formulata...
Nici eu nu stiu "cum se simte" sa urmaresc un episod facut bine de romanasii nostri.
Oare cati folosesc "corect" in contextul asta? "Ce faci acolo? Esti tipul cel nou, correct? Da, eu sunt. Tu esti din cei vechi, corect?" Suna bine asa ceva? Eu nu cred. Subtitrare: 5 | Am vazut si mai rau, dar e mult de munca. Verificare: 4 | Nu e nevoie sa zic de ce. Editare: 1 | E ca si inexistenta. Typesetting: 2 | Urat, urat de tot. Encoding: 2 | Arata si se aude foarte rau, nu pot sa-i dau mai mult. Concluzie: Cauta sa vezi Another in alta parte. Aici nu se merita sa-ti strici ochii si sa-ti pierzi timpul.
Mangakidz și animeg sunt lux fata de băieții ăștia dă-le dracu un mesaj și spumele sa închidă site-ul